跳转至内容
  • 版块
  • 最新
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
皮肤
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • 默认(不使用皮肤)
  • 不使用皮肤
折叠
品牌标识

真紅の資源討論組

  1. 主页
  2. 资源发布区
  3. 声乐区 & asmr & galgame 音乐专辑
  4. [ Esperanto kanto/世界语歌曲]Vana Kanto-TetraCalyx

[ Esperanto kanto/世界语歌曲]Vana Kanto-TetraCalyx

已定时 已固定 已锁定 已移动 声乐区 & asmr & galgame 音乐专辑
esperanto
8 帖子 2 发布者 225 浏览
  • 从旧到新
  • 从新到旧
  • 最多赞同
回复
  • 在新帖中回复
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • ErrorEutopiaE 离线
    ErrorEutopiaE 离线
    ErrorEutopia
    写于 最后由 ErrorEutopia 编辑
    #1

    Your browser does not support the audio element.
    传教:世界语学习[doge]
    歌词:
    [ar:TetraCalyx]
    [ti:Vana Kanto(徒然歌)]
    [by:陌隗]
    [hash:a35a6907ae04a2bcd024cd54d1abe62a]
    [al:]
    [sign:]
    [total:223164]
    [offset:0]
    [00:01.62]Lumo penetros ombron en minuto,
    [00:05.573]kaj mi, mi vin vidos.
    [00:10.283]光穿于影,得见君
    [00:11.839]Floro floros en mia palmo
    [00:14.992]kaj velkos en mia koro
    [00:17.753]花开于掌,凋于心
    [00:20.355]Se mi ne povas vidi vin plu
    [00:25.61]Se mi havas ankoraŭ ion por diri
    [00:29.316]若不再见,若言未尽
    [00:31.119]Estos duonon kanto
    [00:34.421]有歌半阙
    [00:35.272]Voĉo sonos,Tiam venos la silento
    [00:42.281]发于声,归于寂
    [00:47.589]Mi pretendis vin ami, pretendis vin malami
    [00:56.358]妄自爱恨
    [00:57.360]senhelpe, kiel mi, mia koro enhavis nenion
    [01:05.464]独自空落
    [01:06.720]Mi vivas, tiam mi mortos en la paŝo de la tempo
    [01:16.87]境迁时过,九死一生
    [01:17.937]Por Kiun mi transdonos tiun poemon
    [01:20.591]此歌 交与谁
    [01:21.793]Kiu kantos al ĉi tiu loko
    [01:25.49]谁于此处歌
    [01:48.683]Lumo penetros ombron en minuto,
    [01:53.195]kaj mi, mi vin vidos.
    [01:56.800]光穿于影,得见君
    [01:58.556]Floro floros en mia palmo
    [02:02.358]kaj velkos en mia koro
    [02:04.960]花开于掌,凋于心
    [02:08.63]Se mi ne povas vidi vin plu
    [02:12.773]Se mi havas ankoraŭ ion por diri
    [02:16.986]若不再见,若言未尽
    [02:19.36]Estos duonon kanto
    [02:20.691]有歌半阙
    [02:22.140]Voĉo sonos,Tiam venos la silento
    [02:29.300]发于声,归于寂
    [02:35.264]Mi pretendis vin ami, pretendis vin malami
    [02:44.475]妄自爱恨
    [02:45.226]senhelpe, kiel mi, mia koro enhavis nenion
    [02:53.93]独自空落
    [02:54.494]Mi vivas, tiam mi mortos en la paŝo de la tempo
    [03:03.254]境迁时过,九死一生
    [03:05.204]Por Kiun mi transdonos tiun poemon
    [03:08.161]此歌 交与谁
    [03:09.862]Kiu kantos al ĉi tiu loko
    [03:12.626]谁于此处歌

    1 条回复 最后回复
    1
    • mikeoM 离线
      mikeoM 离线
      mikeo
      写于 最后由 编辑
      #2

      世界语是个好东西语法规则很简单,可惜没学多久总之Dankon por disvastigado

      ErrorEutopiaE 1 条回复 最后回复
      0
      • mikeoM mikeo

        世界语是个好东西语法规则很简单,可惜没学多久总之Dankon por disvastigado

        ErrorEutopiaE 离线
        ErrorEutopiaE 离线
        ErrorEutopia
        写于 最后由 编辑
        #3

        Kiel rapide vi lernas

        1 条回复 最后回复
        1
        • mikeoM 离线
          mikeoM 离线
          mikeo
          写于 最后由 编辑
          #4

          没学多久老师就教了几个常用的语句和单词,语法叫我们随意说我们不需要学太多只用学专业术语就行了qwq (´_`。)グスン

          ErrorEutopiaE 1 条回复 最后回复
          0
          • mikeoM mikeo

            没学多久老师就教了几个常用的语句和单词,语法叫我们随意说我们不需要学太多只用学专业术语就行了qwq (´_`。)グスン

            ErrorEutopiaE 离线
            ErrorEutopiaE 离线
            ErrorEutopia
            写于 最后由 编辑
            #5

            @mikeo 专业术语一般来自英语,基本上改一下就行了

            mikeoM 1 条回复 最后回复
            0
            • ErrorEutopiaE ErrorEutopia

              @mikeo 专业术语一般来自英语,基本上改一下就行了

              mikeoM 离线
              mikeoM 离线
              mikeo
              写于 最后由 编辑
              #6

              @ErrorEutopia 行,话说学起来时看起来有点德语awa,

              ErrorEutopiaE 1 条回复 最后回复
              0
              • mikeoM mikeo

                @ErrorEutopia 行,话说学起来时看起来有点德语awa,

                ErrorEutopiaE 离线
                ErrorEutopiaE 离线
                ErrorEutopia
                写于 最后由 编辑
                #7

                @mikeo 世界语的确吸收了不少日耳曼语系的语法单词,但它是罗曼语系的QwQ

                1 条回复 最后回复
                0
                • mikeoM 离线
                  mikeoM 离线
                  mikeo
                  写于 最后由 编辑
                  #8

                  啊这(>w<*)

                  1 条回复 最后回复
                  0
                  回复
                  • 在新帖中回复
                  登录后回复
                  • 从旧到新
                  • 从新到旧
                  • 最多赞同


                  • 登录

                  • 没有帐号? 注册

                  • 登录或注册以进行搜索。
                  Powered by NodeBB Contributors
                  • 第一个帖子
                    最后一个帖子
                  0
                  • 版块
                  • 最新
                  • 标签
                  • 热门
                  • 用户
                  • 群组