[ Esperanto kanto/世界语歌曲]Vana Kanto-TetraCalyx
-
传教:世界语学习[doge]
歌词:
[ar:TetraCalyx]
[ti:Vana Kanto(徒然歌)]
[by:陌隗]
[hash:a35a6907ae04a2bcd024cd54d1abe62a]
[al:]
[sign:]
[total:223164]
[offset:0]
[00:01.62]Lumo penetros ombron en minuto,
[00:05.573]kaj mi, mi vin vidos.
[00:10.283]光穿于影,得见君
[00:11.839]Floro floros en mia palmo
[00:14.992]kaj velkos en mia koro
[00:17.753]花开于掌,凋于心
[00:20.355]Se mi ne povas vidi vin plu
[00:25.61]Se mi havas ankoraŭ ion por diri
[00:29.316]若不再见,若言未尽
[00:31.119]Estos duonon kanto
[00:34.421]有歌半阙
[00:35.272]Voĉo sonos,Tiam venos la silento
[00:42.281]发于声,归于寂
[00:47.589]Mi pretendis vin ami, pretendis vin malami
[00:56.358]妄自爱恨
[00:57.360]senhelpe, kiel mi, mia koro enhavis nenion
[01:05.464]独自空落
[01:06.720]Mi vivas, tiam mi mortos en la paŝo de la tempo
[01:16.87]境迁时过,九死一生
[01:17.937]Por Kiun mi transdonos tiun poemon
[01:20.591]此歌 交与谁
[01:21.793]Kiu kantos al ĉi tiu loko
[01:25.49]谁于此处歌
[01:48.683]Lumo penetros ombron en minuto,
[01:53.195]kaj mi, mi vin vidos.
[01:56.800]光穿于影,得见君
[01:58.556]Floro floros en mia palmo
[02:02.358]kaj velkos en mia koro
[02:04.960]花开于掌,凋于心
[02:08.63]Se mi ne povas vidi vin plu
[02:12.773]Se mi havas ankoraŭ ion por diri
[02:16.986]若不再见,若言未尽
[02:19.36]Estos duonon kanto
[02:20.691]有歌半阙
[02:22.140]Voĉo sonos,Tiam venos la silento
[02:29.300]发于声,归于寂
[02:35.264]Mi pretendis vin ami, pretendis vin malami
[02:44.475]妄自爱恨
[02:45.226]senhelpe, kiel mi, mia koro enhavis nenion
[02:53.93]独自空落
[02:54.494]Mi vivas, tiam mi mortos en la paŝo de la tempo
[03:03.254]境迁时过,九死一生
[03:05.204]Por Kiun mi transdonos tiun poemon
[03:08.161]此歌 交与谁
[03:09.862]Kiu kantos al ĉi tiu loko
[03:12.626]谁于此处歌 -
Kiel rapide vi lernas
-
@ErrorEutopia 行,话说学起来时看起来有点德语awa,